Hippolytus
translated by Theodoridis, G., (contributor-contact-email)
,Euripides’ Hippolytus, an Ancient Greek tragedy, reinterprets the myth of Hippolytus, son of Theseus. Premiering in 428 BC at the City Dionysia of Athens as part of a trilogy, it won first prize and remains extant today. This play was Euripides’ second attempt at the myth, following his earlier work, Hippolytus Veiled (Hippolytos Kalyptomenos), now lost except for fragments known from other ancient texts. The two plays bear the same name but are distinguished as Hippolytus Veiled and Hippolytus Stephanophoros (Hippolytus the Wreath Bearer) for clarity.
In the lost play, it is believed that Phaedra was described as unable to resist Aphrodite’s spell, a portrayal that diverged from traditional representations of feminine modesty, with Phaedra overtly expressing her desire for Hippolytus. The surviving Hippolytus Stephanophoros offers a revised narrative where Phaedra strives to resist her desires, inflamed by Aphrodite. This version, which highlights Phaedra’s struggle against her passions and Hippolytus’ dedication to Artemis, symbolised by the wreaths he wears, is the one that endures.
Theodoridis, G.,
Support Open-Access:
Your contribution keeps our classical translations available to all. Every dollar helps support classics education and funds the expansion of our catalogue. Value what we do? Donate now.
File Downloads:
© Copyright, All Rights Reserved. This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.