Eugene Onegin
translated by Kline, A. S. (contact-email)
,Eugene Onegin is the renowned Russian verse novel penned by Alexander Pushkin (1799–1837). Serialized from 1825 to 1832, with its definitive edition emerging in 1837, it is a seminal work of Russian literature. The narrative, spanning 389 stanzas of iambic tetrameter, adopts a unique rhyme scheme intertwining feminine and masculine rhymes. The narrative follows the eponymous character, Onegin, a disillusioned aristocrat who initially coldly rejects the love of the earnest Tatyana, prior to remorsefully pursuing her in later life. The story, though straightforward, unfolds with a complex portrayal of characters, driven by the narrative’s rhythmic elegance. Pushkin’s work is notable for its exploration of themes such as the clash between emerging Romantic ideals and established social conventions. The novel’s influence extends beyond literature into subsequent adaptations for opera and ballet.
Kline, A. S.
Support Open-Access:
Your contribution keeps our classical translations available to all. Every dollar helps support classics education and funds the expansion of our catalogue. Value what we do? Donate now.
File Downloads:
© Copyright, All Rights Reserved. This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.