On Lullabies
translated by Kline, A.S., (contact-email)
,Federico García Lorca’s lecture Las Nanas Infantiles, delivered in 1928, focuses on the traditional Spanish lullabies known as nanas. Lorca examines the lullabies’ cultural significance, linguistic style, and their function as a folkloric expression within the context of children’s literature. He analyses the poetic and musical elements that define these songs, considering their role in both the emotional development of the child and the perpetuation of cultural identity. The lecture highlights Lorca’s interest in popular artistic expressions and his broader investigations into the intersections of culture, art, and society.
Kline, A.S.,
Support Open-Access:
Your contribution keeps our classical translations available to all. Every dollar helps support classics education and funds the expansion of our catalogue. Value what we do? Donate now.
File Downloads:
© Copyright, All Rights Reserved. This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.