Goethe’s Venetian Epigrams

Goethe, Johann Wolfgang von (1749–1832), translated by Kline, A. S. (contact-email)

Open Access logo

Goethe (1749-1832) was in Italy, and Sicily, from 1786 to 1788, his visit having a profound influence on his poetic and philosophical development. Closer contact with the remains, in Rome, of the Roman Classical world, and, in Sicily, with Classical Greek architecture, deepened his knowledge and understanding of ancient Greek and Roman culture, influenced as he had been by the writings of Winckelmann. Classicism tempered his initial leanings towards Romanticism throughout his later career. Iphigenia in Tauris (1787), the Roman Elegies (1795) the prose journal Italian Journey (1817), and the second part of Faust (1832), bear particular witness to this. Goethe revisited Venice in 1790, on a quasi-official mission, and the Epigrams which resulted from his visit give a more cynical and disillusioned, some might say realistic, view of Italy, and the city, prompted to a great extent by his personal life and circumstances at the time. His frankness regarding the erotic life, and his expressions of intense dislike with regard to fundamental aspects of Christianity, and contemporary religion, led to much criticism and disapproval of these Venetian Epigrams in his day, and some may still find them offensive.

Author Details

cover image

Kline, A. S.

Support Open-Access:

Your contribution keeps our classical translations available to all. Every dollar helps support classics education and funds the expansion of our catalogue. Value what we do? Donate now.

© Copyright, All Rights Reserved. This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.