The Itinerary
translated by Kline, A. S. (contact-email)
,A new translation of Chateaubriand’s 'Record of a Journey from Paris to Jerusalem and Back', Itinéraire de Paris à Jérusalem et de Jérusalem à Paris. In 1806-1807, Chateaubriand journeyed through the Middle East, including Greece, Constantinople, and Jerusalem, returning via Egypt, Tunisia, and Spain. The travel served to gather material for his Christian epic, Les Martyrs, and may also have helped to resolve certain problems in his private life. In his account, he contrasts the decline in present-day civilisation with the richness of classical and Christian eras. Though not an archaeological study, his route influenced future travellers. Describing himself as among the last to see the Ottoman Empire before its decline, his writing is enriched by moral and philosophical insights. His account is significant for its coverage of Jerusalem and the Church of the Holy Sepulchre before its 1808 fire. This new translation also collates a selection of engravings and lithographs from nineteenth-century travelogues by celebrated artists.
Kline, A. S.
Support Open-Access:
Your contribution keeps our classical translations available to all. Every dollar helps support classics education and funds the expansion of our catalogue. Value what we do? Donate now.
File Downloads:
© Copyright, All Rights Reserved. This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.