Silius Italicus
Punica (The Second Carthaginian War)
Book VI
Translated by A. S. Kline © Copyright 2018 All Rights Reserved
This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.
Contents
- Book VI:1-40 Bruttius hides the eagle
- Book VI:41-61 Laevinus gnaws at the dead
- Book VI:62-100 Serranus, Regulus’ son, finds refuge
- Book VI:101-116 Serranus complains to heaven
- Book VI:117-139 Marus tells of Regulus’ gifts to him
- Book VI:140-204 Marus and the serpent
- Book VI:205-260 Regulus attacks the monster
- Book VI:261-293 Marus gains the lance as his prize
- Book VI: 294-345 Regulus captured in the First War
- Book VI: 346-363 Regulus is released on oath
- Book VI: 364-402 He reaches Italy
- Book VI: 403-414 He resists his wife’s grief
- Book VI: 415-449 Marcia, his wife, complains
- Book VI: 450-465 The senators receive him
- Book VI: 466-496 Regulus honours the promise
- Book VI: 497-520 He insists on returning to Carthage
- Book VI: 521-551 Regulus’ death at Carthage
- Book VI: 552-573 News of Lake Trasimene reaches Rome
- Book VI: 574-592 Serranus finds his mother
- Book VI: 593-618 Jupiter intervenes
- Book VI: 619-652 Quintus Fabius Maximus
- Book VI: 653-697 Hannibal reaches Liternum
- Book VI: 698-716 Hannibal is angered by the paintings
Book VI:1-40 Bruttius hides the eagle
Now, on eastern shores, the Sun yoked once more
the team he had loosed in the west off Tartessos
plunging his flames into darkness, and the Seres,
the nation first revealed by sunrise, began again
plucking the cocoons of silk from their branches;
and now the dreadful havoc was visible, clearer
the work of war’s insanity: the chaos of horses,
weapons, men, their hands still dipped in their
enemies’ wounds. The ground was littered with
shields and crests, headless bodies, and swords
shattered against hard bone, nor could one fail
to see the eyes of the dying seeking light in vain.
Then, the lake itself was foaming blood, floating
dead littering its surface, forever denied a grave.
Yet, in defeat, Roman virtue was not wholly lost.
Bruttius, his wounded body revealing his ill-luck
in the battle, slowly raising his head from a pile
of wretched corpses, his strength often failing,
dragged his scarred limbs through the carnage.
Lacking wealth, noble birth and eloquence, still
his sword was sharp; and none of the Volscians
had ever won greater glory by dying heroically.
He chose, as a beardless lad, to join the army,
had been noticed by fierce Flaminius when he,
finding better fortune, was victor over the Celts
and crushed them. Honoured then, Bruttius had
guarded the sacred eagle in every battle; which
glorious role sealed his fate. Facing certain death,
unable to deny the Carthaginians the eagle and,
seeing destiny was against them and the battle
about to end in utter defeat, sought to bury it,
and entrust it to the earth a while. But feeling
a sudden blow, he covered it with his failing
limbs while he was dying, and so concealed it.
Yet as day returned, from the Stygian darkness
and fitful sleep, he raised himself using a spear
snatched from the nearest corpse and, exerting
all his strength, dug at the earth all drenched in
blood around, which shifted easily, then bowed
to the image of the unfortunate eagle, placed in
the hollow, smoothing the sand over it with his
trembling hands. Then yielding a last weak breath
to the empty air, bore his brave spirit to Tartarus.
Book VI:41-61 Laevinus gnaws at the dead
Close by was seen an infamous show of rage,
that makes a claim on our verse. Laevinus,
from the heights of Priverno, who held the
honourable post of centurion, lay dead across
the corpse of Tyres, a Nasimonian. Retaining
neither sword nor spear, Fate having robbed
Laevinus of weapons in the fight, his wrath
had still found a means of unarmed combat,
since he had bitten his enemy savagely, his
teeth doing the work of steel, to assuage his
anger. Tyres’ nose was already ripped, the
eye-sockets torn by the cruel jaws, the ears
had been bitten from his savaged head, the
forehead badly gnawed, while blood flowed
from Laevinus’ yawning mouth; nor was he
satisfied until the breath left his gaping lips,
and dark death denied his open maw its fill.
While hideous strength displayed its wonders,
the mass of wounded fugitives were hounded
toward a different fate, slinking away furtively,
by night, on pathless tracks through the dark
woods, and across the empty fields, terrified
by every sound, even a bird stirring a breeze
with its light wings. They were all robbed of
sleep and peace of mind and, panic-stricken,
were driven on now by fierce Mago, now by
Hannibal troubling them with merciless spear.
Book VI:62-100 Serranus, Regulus’ son, finds refuge
Serranus, bearer of a famous name (his father
was Regulus, whose fame ever increases with
the passing centuries, remembered for having
kept his word to the perfidious Carthaginians)
was now in the flower of his youth, and yet,
alas, he had entered the war against Carthage
in the shadow of his father’s fate, and now,
badly wounded, sought to return to his dear
home and his unfortunate mother. None of
his comrades remained to ease his grievous
hurt, and under the cloak of night, leaning
on his broken spear, he made his silent way
to Perugia’s fields. Weary, he knocked at
a humble door, regardless of his fate, where
one Marus (who had served under Regulus
long ago, Fame hearing of his skill in battle)
was not slow to leave his bed, and appeared,
holding a light, lit at Vesta’s humble hearth.
He recognised Serranus, a pitiable sight, as
his failing steps were supported by means
of that shattered weapon, while Marus had
already heard with sorrow of the dire event:
‘What evil, I see?’ he cried. ‘O, I have lived
too long, I was born to too much suffering.
You, Regulus, greatest of men, I have seen
your aspect terrify the citadel of Carthage,
even though you were captive there, your
death a crime bringing shame on Jupiter
himself, such that the razing of Carthage
could never expel the grief from my mind.
Where are you now, yet again, you gods?
Regulus, you offered yourself to the sword,
now a perjured Carthage places the hope
of your house at death’s door!’ He swiftly
laid the sick man on his bed and, with that
skill in healing he had learnt in war, now
cleansed the wounds with water, and now
soothed them with herbs, bandaging them
gently and wrapping them in wool, to ease
the stiffened limbs. The old man’s next care
was to slake the sad victim’s dreadful thirst,
and offer a little food to revive his strength.
As soon as this was complete, sleep at last
applied its balm, bringing sweet rest to all
his limbs. And before day dawned, Marus,
forgetting his years, hurried to treat the fever
the wounds produced, in the proven manner,
his anxious loyalty supplying cool dressings.
Book VI:101-116 Serranus complains to heaven
Serranus, raising his sorrowful face to heaven,
with groans and tears, cried: ‘O mighty Jove,
if you have not yet doomed Quirinus’ realm,
scorning your Tarpeian heights, then behold
Italy’s imminent ruin, along with all things
Roman; turn a merciful eye on our troubles.
We lost the Alpine passes, since then there
has been no limit to our pain: Ticino dark
with our dead and the river Po; you, Trebia,
and grieving Etruria, made famous now by
Punic triumph. Yet why speak of them, for
behold, a heavier weight of evil: I have seen
Trasimene’s waves brimming with the dead,
with that sheer mass of corpses; and I have
seen Flaminius falling, amidst the onslaught.
I swear, by the shade of the father I worship,
I sought death then in killing the foe, a death
worthy of his noble suffering, but cruel fate
denied me the soldier’s death it denied him.’
Book VI:117-139 Marus tells of Regulus’ gifts to him
Meanwhile, as he poured out his complaints,
the old man tried to comfort him: ‘Brave lad,
let us bear pain and hard times in your father’s
manner. Such things are the will of the gods,
the wheel of fate as it moves on life’s steep
path brings us many a dangerous moment;
but yours are the title-deeds of your house,
both great and famous enough throughout
the world: your sacred father, little less than
a deity, gained his high honour by resisting
adversity, and never left the path of virtue
before his spirit unwillingly fled the body.
I had scarcely outgrown my boyhood years
when a first beard showed on Regulus’ face.
I became his friend, we spent years together,
until the gods saw fit to extinguish that light
of the Roman people, in whose noble breast
Fidelity assumed her benign place, holding
his heart in her embrace. He granted me this
sword, greatly honouring my valour, as well
as that bridle now black with smoke as you
see, though some glint of silver still appears;
and with those gifts no horseman sat above
Marus. Yet that lance was my greatest glory.
See me pour a libation of wine in its honour,
for it is worth your while to learn the reason.’
Book VI:140-204 Marus and the serpent
‘The turbid course of the Bagradas ploughs
the desert sands in its sluggish passage, no
river of Libya spreading its murky waters
further, or covering the plain more widely.
There, in that savage land, we were pleased
to camp on its shore, needing water, scarce
in that place. Nearby stood a grove of trees,
motionless and sunless, dark with Stygian
shadow, breathing dense fumes into the air
and yielding a foul stench. And within lay
a vile den, a hollow beneath the earth, set
deep in a winding cave, no light penetrating
its gloomy darkness. I recall it with horror.
A deadly serpent, spawned by the Earth in
anger, lived there; whose like generations
of humankind will scarcely see again; this
monster, hundreds of feet long, haunted that
fateful shore and its infernal grove of trees.
It sated its vast maw, and its belly pregnant
with venom, on the flesh of lions trapped
as they drank the water, or on cattle driven
to the river under the burning sun, or birds
downed from the sky by a foul corruption
of the air. Half-consumed bones covered
the ground, ejected in the shadowy cave
when it lay replete after dining vilely on
the prey it killed. When it chose to bathe
in the currents of flowing water, to cool
itself when fiery food engendered heat,
its head reached one bank before its tail
had plunged into the river-bed opposite.
Unaware of the danger I approached, and
with me were Aquinus, of the Apennines,
and Avens, an Umbrian. We planned to
examine the grove and explore its peace
and quiet. But as we drew nearer a silent
dread penetrated our flesh, and a strange
chill froze our limbs. Nevertheless we
went on, praying to the Nymphs and to
the unknown deity of the river, and so,
anxious and full of fear, we dared to trust
our feet to the sacred grove. Behold, now
a Tartarean whirlwind, with a gale stronger
than a wild easterly, erupted from the mouth
and threshold of the cave. A storm poured
from the vast depths, mixed with the baying
of Cerberus. Struck with fear, we gazed at
one another: the ground rumbled, the earth
was shaken, the cave fell, as if the shades
of the dead were emerging. Huge as those
snakes the Giants were equipped with, when
they stormed the heavens, as the Hydra that
wearied Hercules by Lerna’s waters, or as
Juno’s dragon that guarded the golden fruit,
as huge it rose from that hole in the ground,
lifted its gleaming head to the sky, sprayed
its venom to the clouds, and fouled heaven
with open jaws. We scattered, tried to raise
a feeble cry, all breathless with terror, yet
in vain, its hissing filled the whole grove.
Then Avens, blind with fear, suddenly hid
in the vast trunk of an ancient oak, hoping
the dreadful monster might not find him,
his action foolish (but Fate gripped him).
Though I could scarcely credit it myself,
it wound its immense coils bodily round
that tree, and plucked it from the ground,
tearing it up by its roots. Then as Avens,
poor trembling wretch, called to us his
friends in a final utterance, the serpent
seized him, its dark throat swallowing
him with a gulp (I looked back), burying
him in its foul gut. And the unfortunate
Aquinas, trusting to the river’s current,
and swimming swiftly now as he fled,
was attacked mid-stream, the monster
carrying his body to the bank, and in a
vile form of death, devouring his flesh.’
Book VI:205-260 Regulus attacks the monster
‘So I alone was fated to escape that dread
and deadly monster. I ran as fast as grief
allowed, and explained it all to the general.
Regulus groaned aloud, in pity at the cruel
death of his men. Then, on fire as ever for
war, for battle and conflict with an enemy,
and burning with a passion for great deeds,
he ordered his men to arm at once, and his
cavalry, tested in many a fight, from camp.
He himself spurred on his swift war-horse,
and a body of shieldsmen followed at his
command, dragging heavy siege-catapults,
and the falarica, whose huge spike brings
down high towers. The thunder of horses’
hooves, flying over the grassy plain, now
encircled the deadly hollow and the snake,
roused by the neighing, slid from its cave
and a Stygian blast hissed from its evil
mouth. Its eyes flamed with a fatal fire,
its crest, erect, towered over the tree-tops,
and its triple-forked tongue flickered and
vibrated in the air, rising to lick the sky.
But, startled when the trumpets sounded,
it raised its immense mass from its coiled
form, twining its body in writhing loops.
Then it hastened to attack, unwinding its
tightened circles, now stretching its body
to its full length, suddenly reaching out
to the warriors’ distant faces, the horses,
startled by the serpent, snorting, tugging
at the rein, their nostrils’ breathing fire.
High above the terrified men, the snake
waved its head on its swelling neck from
side to side, now snatching them up in its
rage, now eager to crush them beneath its
immense weight. Grinding at their bones,
swallowing their bloody flesh, yawning
jaws drenched in gore, it would relinquish
each half-eaten body to find a new enemy.
Now men retreated at a signal, while that
serpent, victorious, attacked the troubled
squadrons from afar with pestilent breath.
But Regulus, quickly recalled the warriors
to battle, inspiring them with his words:
“Shall men of Italy, retreating before this
serpent, admit that Rome cannot match
such Libyan snakes? If its breath robs you
of all strength, if your courage melts away
at the sight of its open jaws, I will advance
boldly, tackling the monster single-handed.”
So he shouted, unafraid, sending his spear,
like lightening, hurtling through the air. It
sped on, doing its worst with greater effect
due to the fierceness of the creature’s lunge,
its point striking the monster squarely in
the head, lodging there, quivering. A cry
lifted to the heavens, a sudden clamour of
victorious voices rising to the skies above.
And now the earth-born serpent was mad
with rage, impatient of defeat and new to
pain, and feeling the steel for the first time
in all its long years, its swift attack, driven
by torment, might have succeeded had not
Regulus, using all his skill at horsemanship,
wheeled his mount, eluding the threat then,
as the snake flexed its sinuous back so as
to follow the steed in its action, he tugged
with his left hand at the rein, and escaped.’
Book VI:261-293 Marus gains the lance as his prize
‘Now, I did not stand there motionless
a spectator of the action. My lance was
the second to transfix that monstrous
body; its triple-forked tongue often
flickering over the rump of Regulus’
tired steed; I threw my spear, swiftly
turning the serpent’s savage assault
against myself. The men followed my
example, vying to hurl their missiles,
shifting the snake’s anger from one to
another, until it was halted by a blow
from a siege-catapult. Then at last its
strength was shattered, its damaged
spine no longer able to raise its body
for attack, or lift its head to the sky.
We attacked more fiercely, and soon
a huge spike was lodged deep in that
monstrous gut, swift arrows robbing
the creature of its sight. Now the dark
chasm of that gaping wound emitted
a foul poison from the pierced flesh,
now the tip of the tail was pinned to
the ground with showers of missiles
and heavy pikes; yet still the serpent
threatened feebly with gaping mouth.
At last, with a hissing noise, a bolt
hurled from a siege-engine shattered
its head and the body, stretched far
along the river bank, lay still, a livid
venomous vapour escaping its mouth.
Then a mournful groan erupted from
the flood, spreading through its depths:
on the instant, cave and grove yielded
sounds of tears, echoed by the banks.
Ah, how savage were our losses, how
dearly we had yet to pay for that sorry
fight! How great our suffering, though
what retribution we had yet to witness!
Nor were the prophets of doom silent,
warning that as we had laid impious
hands on the servants of the Naiads,
that sisterhood dwelling in the tepid
Bagradas’ waters, trouble for us must
follow. It was then, that your father,
Regulus, gave me his lance, this lance,
in tribute and reward, for dealing that
second blow: this, Serranus, was first
to draw blood from the sacred snake.’
Book VI: 294-345 Regulus captured in the First War
Serranus’ eyes and face had been wet
with tears for some time, and now he
interrupted to declare: ‘If my father had
lived in our day, Trebia’s fatal banks
would not have overflowed with blood,
nor your waters, Lake Trasimene, have
swallowed so many famous warriors.’
Old Marus replied: ‘The Carthaginians
paid dearly in kind, and he took prior
vengeance for his death. For Africa, her
forces depleted, her treasure diminished,
stretching out her hands in supplication,
was only rescued when warlike Sparta,
sent Xanthippus to Carthage’s aid in an
evil hour. The general’s appearance was
naught, neither handsome of body nor
noble of brow, yet with meagre stature
went an admirable liveliness in action,
a physical strength to overcome giants.
He would scarcely have yielded to this
Hannibal, now so skilful in his warfare,
in the art of battle, in matching force to
cunning, and in preserving life despite
hardships in a hostile land. Oh, how I
wish that Taygetus, cruel to us, had not
trained him on the shady banks of their
Eurotas! Then would I have seen Dido’s
walls sink in flames, or not have grieved,
at least, for Regulus’ harsh fate, a sorrow
not to be expunged by death or the pyre,
but one I shall bear with me to Tartarus.
Their armies met in the field, battle raged
throughout the land; every mind angered.
There in the midst Regulus did memorable
deeds, cutting a path with his sword, and
rushing into danger, dealing fatal wounds
at a blow; like a southerly gale shrieking
as it sweeps along dark masses of cloud,
the pitch-black sky menacing earth and
sea alike with impending ruin, till every
farmer and herdsman on wooded heights
trembles, every sea-captain furls his sails.
But Xanthippus, the Greek general, wove
deceit; concealing men amongst the rocks,
he suddenly ceased fighting and then beat
a feigned retreat, moving fast, as if in fear,
as a shepherd seeking safety for his flock
lures wolves, into a pit hidden by a fragile
covering of branches, by tethering nearby
a bleating lamb. Regulus was trapped, led
astray by that love of glory that inflames
noble hearts and a fallacious trust placed
in the god of war. He did not look to his
friends or supporting forces following on
behind, still pressing on alone and fired
by a mad desire for conflict, when a host
of Spartans suddenly appeared from their
place of ambush among the rocks, ringed
our general intent on battle, while behind
a savage force of warriors surged around.
O a dire day for Latium, marked in black!
Shame, O Mars, on you, that a man born
to serve you and your city of Rome was
doomed to a captive’s sad fate! I indeed
will never cease to mourn. That Carthage
should see you a prisoner, Regulus! That
the heavens thought you, Carthage, worthy
of such a triumph! What punishment do
the Spartans not deserve for such a trick?’
Book VI: 346-363 Regulus is released on oath
‘Now the Carthaginian senate decided that
Regulus should be made to swear an oath,
and be sent as mediator to negotiate peace;
seeking to exchange him for their own men
taken prisoner in the war. So, without delay,
a ship, launched from the yard, was moored
in the waves close to shore, while the crew
felled pines in the woods to fashion fresh
thwarts and shape the oars, swiftly attached
the rigging, and ran canvas up the high mast.
On the prow they fixed a heavy iron anchor
with curved flukes. Cothon, above all, who
was a skilful sailor and the ship’s steersman,
inspected the vessel and checked the rudder,
as the triple beak’s gleaming bronze shone
over the deep, glittering above the waves.
At the same time, spears and other weapons
were brought on board, with equipment
to be used against the dangers of the sea,
if needed. The coxswain stood amidships,
near the stern, to call the oarsmen’s strokes,
dictating the rhythm of the oars, so that their
raised blades struck the echoing water in time.’
Book VI: 364-402 He reaches Italy
‘The crew having done their work, the hour
for departure come, the vessel being armed,
and the wind offshore, all rushed to watch,
women, lads, old men. Through the midst
of the crowd, under hostile eyes, Regulus
was brought, by Fate, for them to gaze on.
His calm brow met their sight, as calm as
when he first led his fleet to Punic shores.
I went with him, he making no objection,
and boarded sadly to share his ill-fortune.
He considered it a greater thing to counter
present evils, squalor, and poor food, and
a hard bed, than to defeat the enemy; nor
thought it nobler to flee adversity warily
than conquer it by enduring. I yet hoped
(though I well knew, had always known,
his fierce integrity) that if we wretches
were allowed to reach the walls of Rome,
see our homes, his heart might be moved
and melted by all your tears. I hid my fears
in my breast, believing that Regulus too
might weep and feel misfortune as we do.
When our vessel glided at last into our
native river, the Tiber, I watched his face,
the eyes that reveal the mind, and fixed
my gaze intently on him. If you can credit
this, my lad, he held the one expression,
amidst a thousand dangers, and in Rome,
and even in cruel Carthage under torture.
They came from every city in Italy to see
him, and when the crowd overflowed the
plain, they thronged the hills nearby, as
those tall banks of the Tiber resounded.
Even the Carthaginian senators with him,
tried to persuade that stern-minded man
to resume the dignity of his native toga,
but he stood there, once more unmoved,
while senators shed tears, while a crowd
of women and youngsters wept in sorrow.
On the river-bank the consul extended his
hand in friendly welcome as Regulus first
set foot on his native soil, but the latter
stepped back, warning the consul not to
sully his high office, but withdraw. Only
the haughty Carthaginians and the ranks
of their Roman captives, surrounded him,
the sight a reproach to heaven and the gods.’
Book VI: 403-414 He resists his wife’s grief
‘Behold, Marcia approached, with his two boys
the pledges of their love, made wretched by the
noble virtue her husband displayed to excess,
her hair disordered, her robes torn in sorrow.
(Do you remember that day, Serranus, or has
it lapsed from memory?) Seeing him there, in
his altered state, wearing those unsightly Punic
clothes, she fell with a loud cry, fainting, her
cold features the colour of death. If the gods
have pity, let them grant you, Carthage, to
witness such suffering wives and mothers.
Regulus addressed me calmly, ordering me
to keep him from the embraces of you two
children and his wife; he showed himself
impervious to grief, never yielding to pain.’
Book VI: 415-449 Marcia, his wife, complains
Serranus gave a groan and, close to tears, said:
‘My noble father, no less divine to me than
the god whose shrine is on the Tarpeian Rock,
if filial love grants the right of complaint, why
did you, so harshly, deny my mother and I this
consolation and this glory, to touch your sacred
face and receive the kisses from your lips? Was
it unlawful to clasp your hand in mine? These
present wounds would feel all the lighter had I
been permitted, O my dear father, to carry the
undying memory of your embrace to the grave.
I was but a child, Marus, yet unless my memory
errs his stature was more than human, long grey
hairs straggling from his head veiling the broad
shoulders, while an awesome air of nobility and
a dignity inspiring reverence dwelt in that brow
with its disordered locks. My eyes have never
rested on such a man again.’ Here Marus, hoping
to prevent Serranus’ efforts from affecting his
wounds adversely, cried: ‘Yes, and what when
he passed his own house by, driven to accept
the hospitality of the Carthaginians so inimical
to him? Round his own doors shields were hung,
javelins and chariot trappings, famed trophies
of a great victory adorning a humble house, and
his wife calling from the threshold: “Regulus,
where will you go? Here is no Punic prison you
might shun? This house holds the tokens of our
lawful marriage bed, our household gods guard
a hearth unstained by wrong. I have borne you
(where is the crime in this, I pray?) more than
one child, and the Senate and people all wished
us joy. Look back, here is your own dwelling,
from which as Consul, your shoulders gleaming
in purple robes, you watched the Roman lictors
in procession; from here you marched out to war,
returning often with the victor’s spoils, together
too we saw them being hung about its threshold.
I ask for no embraces, not one token the sacred
torch of marriage grants, but do not pass by your
own house, for your sons’ sake rest here tonight.”’
Book VI: 450-465 The senators receive him
‘While she wept, Regulus, evading her complaints,
shut himself with the Carthaginians in their quarters.
The sun had barely risen over those famous heights
of Mount Oeta in the east, evoking Hercules’ pyre,
when the Consul ordered the Carthaginians to be
summoned. Then we saw Regulus enter the Curia.
He himself reported to me, in a calm voice, all that
debate and his own address to the mournful House.
As he entered, the senators called him with voice
and gesture to assume his previous role and place,
but he refused, declining his former seat of honour.
Nevertheless, they gathered round, vying to grasp
his hand, begging him to restore so great a general
to his country. Let them trade the crowd of Roman
prisoners for him, so he who had worn those chains
in defeat, might with justice fire Carthage’s citadel.’
Book VI: 466-496 Regulus honours the promise
‘Then he raised his arms and eyes to the heavens:
“O source of justice and rectitude, who governs all,
O Fidelity no less divine to me, and Tyrian Juno,
whom I summoned to witness my promise to return,
if I am to speak words worthy of me, protect these
Roman hearths with my voice, then I must go no
less swiftly to Carthage, and stand by that promise
though knowing, full well, the penalty agreed on.
So cease to honour me to the State’s ruin. These
many years of war have wearied me, and the long
captivity in chains has sapped an old man’s strength.
Regulus is not the man he was, one un-resting from
the hard task of war, you see the bloodless remnants
of a name. Carthage, that home of treachery, knows
what is left of me, would prefer these men, so young
and fierce in battle, rather than accept my aged flesh.
Oppose their cunning, teach a people delighting in
deceit, how little my capture diminishes you, Rome.
Accept no peace that is not imposed in the manner
of our fathers. The Libyans demand, the message
they bid me bring, is that you should treat the war
as a stalemate, sign a pact favouring neither side.
For myself, I would rather visit the Stygian shore,
than witness the Romans striking such a bargain.”’
Book VI: 497-520 He insists on returning to Carthage
‘So he spoke, immediately yielding himself again,
to Carthaginian wrath, while the senators accepting
so grave and credible a warning, dismissed the men
of Carthage, who hurried homeward, vexed at their
reception, and issuing threats against their prisoner.
A crowd accompanied the senators, shedding tears
and beating their breasts, the Field of Mars echoing:
ready to recall him, and rescue him by force, filled
as they were by righteous indignation. And when
Marcia saw him hastening to board that ship, she
uttered a dreadful cry of fear, as if at that moment
she was standing by his death-bed, and rushing to
the quay she called aloud: “Take me to share his
punishment and death, you Libyans; and husband
I beg one thing of you, by the children I bore you,
one simple thing alone, let me endure, at your side,
whatever suffering earth, sea, and sky may inflict.
Why flee from my unhappy self as far as Carthage?
I did not send Xanthippus the Spartan into battle,
nor were mine the chains clasped about your neck!
And take the children with me. Our tears perhaps
might turn aside the Carthaginians’ harsh anger;
or if the hostile crowd turns a deaf ear towards us,
then one hour will await you and your dear ones,
or if you are so set on ending your life, let us die
in our native land, companions as one to the end.”
But, as she spoke, the moorings were cast loose,
and the vessel began slowly to move from shore.
Then, indeed his wife, wholly distraught, raised
weary arms towards the water, and wailed aloud:
“Behold a man who boasts of keeping faith with
Libya’s wretched race, with our enemies! But
where now, perfidious one, is the pledge you
gave to me, the wedded loyalty you promised?”
Such were the last words of hers that reached
the ears of her inflexible husband; all the rest
was lost to knowledge amid the splash of oars.’
Book VI: 521-551 Regulus’ death at Carthage
‘Then we sailed swiftly downriver to the coast,
and sailed out over the deep, cutting the great
waves over the vast expanse of water with our
hollow keel. Fearing a shameful end, I prayed
that violent seas might sink us, a wild easterly
drive us onto the rocks, so as to drown together.
But the gentle breath of mild breezes bore us on
to his torment, yielded us to the ire of Carthage.
I, unhappily, saw all, and was sent back to Rome
to tell of his punishment, the harsh price of my
release. Nor would I, even now, try to describe
the Carthaginians’ cruelty, they acting like wild
beasts, were it not that your father’s courage set
a nobler example than any man ever witnessed.
I am ashamed to add complaint to the suffering,
which I saw him endure calmly. You too, dear
boy, must never cease to be worthy of so noble
a descent, so check your tears should they start.
They fixed a wooden frame all round him, one
equipped cunningly with dense rows of spikes,
designed to give a painful jab from those ranks
of projecting metal, such that by that infamy
sleep was denied him, his flesh being pierced
deeply, on whichever side, in the grip of torpor,
he might lean toward, with the passage of time.
Refrain from tears, my lad: endurance outdoes
any triumph. His glory will live on throughout
the ages, as long as chaste Fidelity retains her
dwelling place in earth and heaven, as long as
virtue’s name is given reverence; for the day
will come when posterity will be amazed to
hear of that fate you, our noble general, took
upon yourself so lightly.’ So saying, Marus
tended the lad’s wounds, with sorrowful care.
Book VI: 552-573 News of Lake Trasimene reaches Rome
Meanwhile, Rumour, her swift wings dyed
with blood, wet from the crimson waters of
Lake Trasimene, spread true and false news
throughout Rome. Terrified, the populace
recalled the Allia, the savage Senones, and
the prospect of their citadel in enemy hands.
Baleful Fear broke free of all restraint, and
anxiety added to the chaos. Some rushed
to the walls, where a wild cry was raised,
that the enemy were there, spears, stakes
being hurled towards the imaginary foe.
Women, tearing at their grey hair, swept
with it the pavements of the high temples,
calling to the gods with prayers for their
dear ones, men death had already taken.
Neither day nor night granted rest. People,
loud with grief, lay scattered at the gates,
then followed the long ranks of returnees,
hanging on their words, setting no store
by favourable news, stopping and asking
a second time, or begging for information
with mute look, fearing to hear the answer.
Some weep dumbfounded at a grievous loss,
others fear the speaker’s lack of knowledge
or hesitation in replying. But when, as they
neared, survivors were recognised on sight,
their dear ones crowded round solicitous
in their delight, kissing their very wounds
wearying the gods with prayers of thanks.
Book VI: 574-592 Serranus finds his mother
There Marus, with laudable care, accompanied
Serranus through the crowd; and now Marcia
ran from the house she had not quit since her
husband’s death (for, shunning society, she
had endured life only for her children’s sake)
rushing out to mourn as she had done before.
Astounded, suddenly, at recognising Marus
and her son, she cried: ‘Noble friend to her
who is ever-faithful, you have brought one
of my dear ones home at least. Is the wound
slight, or did the cruel blade pierce right to
our very being? Whichever it is, thanks be
to you, O gods, as long as Carthage does not
drag him off, in chains, to a repeat of those
pains his father suffered. And you, my son,
how often have I begged you not to wage war
with the impetuous ardour your father showed,
nor be urged to belligerent action by his sorry
sense of honour. I have lived too long, and I
have paid a heavy price for that longevity. I
pray, if you gods have opposed us, spare me,
now.’ Meanwhile, as if the dark clouds of
disaster had already dispersed, the senators
discussed how they might yet address their
nation’s troubles, each vying to further war,
all fear dispelled by their imminent danger.
Book VI: 593-618 Jupiter intervenes
Their main task was to appoint some general,
on whom all Rome and the damaged edifice of
the State could rely, given the prospect of ruin.
It was Jove who granted Italy and Roman rule
a reprieve from disaster; for he had seen, from
high on the Alban Mount, Hannibal, swollen
with his success in Tuscany and eager to carry
his victorious banners against the walls of Rome.
Now, shaking his head, he spoke: ‘O warrior,
I, Jupiter, will never allow you to pass the gates
of Rome or tread her streets. You may fill those
Tuscan vales with the dead, and swell the rivers
with Roman blood, but I forbid you to approach
the Tarpeian Hill, or aspire to breach the walls.’
Then from his right hand he sent lightning bolts,
four times, illuminating the Tuscan landscape,
cleaving the dark cloud rolling through the air,
forming a rift in the skies above the Punic army.
Nor was he content with deterrence: his divine
power inspired the Romans to set a solid shield
before Romulus’ city, granting Fabius Maximus
leadership of their bid for deliverance. Observing
military command pass to that general, Jupiter
reflected: ‘He will never succumb to jealousy,
or the sickening poison of the crowd’s applause;
cunning tricks, or desire for plunder and the rest.
A veteran soldier he will view victory or defeat
with a calm mind, equal to both war and peace.’
So the father of the gods returned to high heaven.
Book VI: 619-652 Quintus Fabius Maximus
This Fabius praised by Jove, cautious in action,
was never surprised in warfare, and how great
was his delight when he brought his soldiers
home with not one missing, no man readier
to guard them as his own dear sons, or sadder
to see the blood of his comrades shed in battle.
And yet, he ever emerged as victor, drenched
in the enemy’s blood, and returned to Rome
his army intact. He was of noble birth, his
ancestor kin to the gods. For Hercules, long
ago, returning from distant lands, drove his
prize (cattle, wonderful to see, that he had
taken from Geryon, a triple-bodied monster)
to the site where Rome now stands, as, they
say, Evander of Arcadia was building a home
on the Palatine, among the wild thorn-bushes,
he being king of impoverished subjects; and
his daughter, succumbing to the divine guest,
gave life to the first Fabius, a joy born of sin;
so the Arcadian woman’s blood was mingled
with that of the great hero, and she the origin
of a line descended from Hercules. Once, three
hundred Fabii of that house armed themselves
against their enemy; whom this Fabius of ours
surpassed in glory, through caution and delay,
proving a match for Hannibal, oh so mighty!
While Rome prepared for a fresh campaign,
Hannibal, warned by Jove, and abandoning
hope of breaching that city’s walls, headed
for those fields and hills of Umbria, where
Todi clings to the hill’s slopes and summit,
and Bevagna, low-lying on the wide plain,
breathes eddying mists, yet nourishes those
bulls for Jupiter’s altar. Next he traversed
Picenum’s fields, rich in olive-trees, seizing
much plunder, then allowed his wandering
army wherever spoil attracted, until mild
Campania arrested his destructive course,
and took the war to her defenceless breast.
Book VI: 653-697 Hannibal reaches Liternum
There, in the marsh country, Hannibal visited
the houses and temples of Liternum, viewing
the gleaming frescoes, records of the First War,
fought to the finish by our ancestors, and here
remembered in these paintings on the portico
walls, showing a succession of notable events.
First Regulus, arguing fiercely for war, as he
might not have done had he foreseen his fate.
Next Appius Claudius, the first to declare war
on Carthage in the traditional manner, crowned
here with laurel, leading a well-earned triumph
for his slaughter of their army. Close by rose
a tall column of white marble, decorated with
the prows of ships, trophies of victory at sea,
with Gaius Duilius, first to sink a Carthaginian
fleet, sacrificing and offering the spoils to Mars.
To Gaius were granted nocturnal honours, with
flaming torches and a flute-player attending him
after the banquet, as he returned to his humble
home to the sounds of a joyous tune. Here too,
Hannibal saw the last honours paid at a funeral
for his countryman: Scipio, victor in Sardinia,
was conducting the funeral of a Punic general.
Next Hannibal viewed Roman soldiers routing
scattered ranks on the Libyan coast, Regulus
with gleaming crest at their backs; Autololes,
Moors, Numidians, Ammonians, Garamantes,
all surrendering their weapons and their towns.
Here, Bagrada, slowly flowing over the sandy
plain, foamed with the slime of that serpent,
the monster which fought the fierce squadron,
and waged war on Regulus. Elsewhere, that
Spartan general, Xanthippus, was drowning,
calling to the gods in vain, hurled overboard
by the treacherous crew on Carthage’s orders;
paying the penalty at last for you Regulus, by
dying deservedly, in the sea. Two Aegatian
isles had been added, rising amidst the waves,
the wrecks of shattered vessels visible around,
Carthaginian survivors floating on the deep,
while Gaius Lutatius, possessor of the waters,
drove captured ships ashore before the wind.
There too was Hannibal’s father, Hamilcar,
chained in a long file of prisoners, such that
the eyes of the crowd turned, in the painted
scene, on himself alone. And there discerned,
was the statue of Peace, those altars profaned
by the swearing of that treaty mocking Jove,
with the Romans dictating terms, the Libyans,
necks bowed, shrinking from bared axe-blades,
holding their arms out, and begging for pardon,
yet swearing to a treaty they would not observe,
Venus, on the heights of Eryx, watching with joy.
Book VI: 698-716 Hannibal is angered by the paintings
After surveying all this with an air of hostility
and contempt, Hannibal, deeply angered, cried:
‘Carthage will yet depict, upon her walls, action
as great this, the deeds of my right arm. Let us
see the taking of Saguntum, conquered by fire
and sword; and its menfolk killing their own
children; while the conquest of the Alps will
need no small space, Garamantians, Numidians
trampling over the high passes, on horseback.
Add the Ticinus, banks foaming with blood,
the Trebia ours, and Lake Trasimene’s shore
piled with the Roman dead. Let them show
Flaminius, a giant in a giant’s armour, felled,
and Scipio the consul dripping blood, borne
in retreat to the camp on his son’s shoulders.
Show the people those, Carthage, for greater
things will follow. Picture Rome all ablaze,
alight with Libyan fire-brands, and Jupiter
displaced from the Tarpeian Rock. Now, go
you warriors, whose valour will achieve such
deeds for me, go swiftly, and do what is right,
turn these scenes to ashes, wrap them in flames.’
End of Book VI of the Punica