Horace: The Epistles
Book I: Epistle XI
Translated by A. S. Kline © Copyright 2005 All Rights Reserved
This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.
Contents
BkIEpXI:1-30 Be happy wherever you are
What did you think of Chios, dear Bullatius,
Or the famous Lesbos? What of beautiful Samos?
What of Croesus’ royal Sardis, Smyrna and Colophon?
Better or worse than claimed, are they all worthless, beside
The Campus and Tiber’s stream? Or are you set on one
Of Attalus’ cities, or weary of roads and seas praise
Lebedus ? You know Lebedus: even more empty
Than Gabii or Fidenae! Still I’d choose to live there,
Forgetting all my friends, and forgotten by them,
Gazing from the shore at distant Neptune’s fury!
Yet a man heading for Rome from Capua, soaked
With mud and rain, wouldn’t choose to live in an inn:
Nor does one who catches a chill praise stove and bath
As the total answer to living a happy life:
Nor will you, tossed by a southerly gale on the deep,
Across the Aegean, sell your ship because of it!
To a healthy man, Rhodes and beautiful Mytilene
Are a heavy cloak in summer, a loincloth worn in
A snowstorm, the wintry Tiber, or an August fire.
While Fate proves benign, and while you can, from Rome,
Praise the far-distant, Samos, and Chios, and Rhodes .
And whatever the hour heaven has blessed you with
Accept it gratefully, don’t put off what’s sweet to some
Other year: then wherever you’ve lived, you can say
You were happy. It’s wisdom, it’s reason, not some place
Overlooking a breadth of water, that drives out care:
Those who rush to sea gain a change of sky not themselves.
Restless idleness occupies us: in yachts and chariots
We seek the good life. But what you’re seeking is here:
If your mind’s not lacking in calm, it’s at Ulubrae!
End of Book I Epistle XI