Like Water or Clouds
Index of Poems by First Line
T’ao Ch’ien (365-427 AD)
- A fisherman journeying along a stream
- I always loved to walk the woods and mountains
- I built my house near where others live
- In the summer grass and trees have grown
- Slowly autumn comes to an end
- Young, I was always free of common feeling
Wang Wei (699-759 AD)
- A fisherman floated on, enjoying Spring
- Alone, at peace, I close the door
- Alone on the road to the border
- At daybreak I head for Pa Pass
- Back again to this place of refuge
- Ching River’s rocks show white
- Every way the emerald trees’ shadows
- Finally decide to depart
- Fireflies flash on mica screens
- Here there are others like me
- How can we break out of the net
- I have a place on the Chungnan slopes
- I sweep the dust from ancient lines and read
- In these quiet years growing calmer
- Middle-aged now, following the Way
- Morning rain on Wei’s city
- Never to see that true friend again
- No urge now to write poems
- Not knowing where the temple was
- On the stone ledge above the water
- Once a tiny child now an old man
- Rain gone. Hills are void
- September skies are clear to the distance
- Sitting alone among dark bamboo
- Thin cloud. Light rain
- This month the weather has been bright and clear
- To reach the Yellow-Flowered River
- Tonight he walks with his light stick
- Unfold this screen
- Up through bamboo. Leave the First Stage
- We follow you home to the Mountain
- We’ve not seen each other
Li Po (699-762 AD)
- Among the flowers a drink of wine
- At evening I make it down the mountain
- Did Chuang Chou dream he was the butterfly?
- Drinking, I sit
- Gold painted jars - wines worth a thousand
- I climbed west on Incense Cloud Peak
- I with my hair in its first fringe
- Life is a dream. No need to stir
- Misted the flowers weep as light dies
- Mountain flowers open in our faces
- My friend lives high on East Mountain
- On jade stairs the white of dewfall
- On Soochow’s terrace the crows find their nests
- Peach-tree flowers over rising waters
- Remember how Tung built us a place to drink in
- True-Taoist, good friend Mêng
- Visiting the nun Rise-In-Air
- We fought for Mulberry Springs
- When we met the first time at Ch’ang-an
- Wine-maker there by Yellow Fountains
- You ask me why I live on Green Mountain
Tu Fu(712-770 AD)
- After night rain, autumn sky
- All day long in Ch’êng-tu
- All our days rarely meeting
- Bent grasses in slender breeze
- Cutting winds. Clouds high
- Fallen States still have hills and streams
- Frequently meeting in Palace of Ch’i.
- Gone in a flash the bright flowers
- Grieving silently and ageing
- Noise of wagons. Cry of Horses
- North of here in the moonlight
- Only as skies unfold, the ‘Flower in the Leaves’
- Slowly we went on country roads
- Southwards, northwards, the Spring waters
- When Death divides us grief is smothered
Po Chü-Yi (772-846 AD)
Authored and translated by A. S. Kline © Copyright 2000 All Rights Reserved.
This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose. Conditions and Exceptions apply.
Last Modified 8th February 2000